●名刺の住所、電話番号等の英語表記について
■ 住所
英語で住所を表すときは日本とは逆で住所の狭い範囲から順に記します。

日本語の場合
郵便場号 都道府県 市町村 (区) 町名 番地 建物名(〜ビル・マンション等) 部屋番号(〜号室等)

英語の場合
建物名(〜ビル・マンション等) 部屋番号,番地 町名,(区),市町村,都道府県 郵便番号,国名

例えば、
〒150-1234 東京都渋谷区渋谷1-2-3 ホワイトビル3F
White Bldg.3F,1-2-3 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN


【丁目を略さない場合】
〒150-1234 東京都渋谷区渋谷1丁目2番地3号 ホワイトビル3F
White Bldg.3F,2-3 Shibuya 1-Chome,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN

【部屋番号は、例えば#101のように数字の前にシャープや、Roomの短縮形Rm.を付けると区別しやすくなります。】
〒150-1234 東京都渋谷区渋谷1-2-3 ホワイトハイツ101号室
White Heights #101,1-2-3 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN

〒150-1234 東京都渋谷区渋谷1-2-3 ホワイトマンション101号室
White Manshon #101,1-2-3 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN
#101 White Manshon,1-2-3 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN

〒150-1234 東京都渋谷区渋谷1-2-3 ホワイトマンション101号室
White Manshon 101,1-2-3 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN

【マンションや住宅名は番地で分かるので省略しても大丈夫です。その場合部屋番号を「 - 」で繋げます。】
White Manshon #101,1-2-3 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN
#101,1-2-3 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN
1-2-3-101 Shibuya,Shibuya-ku, Tokyo 150-1234,JAPAN

【ビルのワンフロアが丸ごとオフィスの場合 ホワイトビル8F】
White Bldg.8th Floor,〜となります。(Floor=Fl.)

【ホワイト第二ビル3Fのような「第○」の表記】
White The Second Bldg.3F

【行政区画名は日本語読みで大丈夫】
郡を「County」、市を「City」、町を「Town」、区を「Ward」と英語で表記してもいいですが、訳さずにそのまま「○○-gun」「○○-shi」「○○-cho」「○○-machi」「○○-mura」のように日本語読みで表記するほうが一般的 です。また、都道府県も同様に「Tokyo」「Osaka」「Gifu」のように何もつけないほうが一般的です。
郵便物を配達してくれるのは日本の郵便屋さんですので、訳さないほうがかえってわかり易いかも知れません。また、ハイフンで区切るとわかりやすいので、ハイフンは付けたほうがいいと思います。

 【都道府県】
 「東京都」
 Tokyo, Tokyo-to, Tokyo Metropolice
 「北海道」
 Hokkaido, Hokkai-do
 「大阪府」
 Osaka, Osaka-fu, Osaka Pref
 「岐阜県」
 Gifu, Gifu-ken, Gifu Pref

 【市区町村】
 「横浜市」
 Yokohamashi, Yokohama-shi, Yokohama City
 「品川区」
 Sinagawaku, Sinagawa-ku, Sinagawa Word
 「志賀町」
 Sigacho(machi), Siga-cho(machi), Siga Town
 「飛鳥村」
 Asukamura(son), Asuka-mura(son), Asuka Village
 「那賀郡」
 Nakagun, Naka-gun, Naka County

【京都府京都市」など都道府県名と市名が同じ場合は「市」を省略してもかまいません。】
〜Gion-machi, Higashiyama-ku, Kyoto 605-0074, JAPAN のように、Kyoto-shi を省略できます 。また、KYOTO とすべて大文字にしてもかまいません。

■ 電話・ファクシミリ
日本では、Mobile Phone(Mobile)が一般的ですが最近ではCellular Phoneも多くなってきました。

携帯電話 Mobile Phone(Mobile)
Cellular Phone
Portable Phone
電話 Telephone (Tel, Phone)
ファクシミリ Facsimile (Fax)
フリーダイヤル Toll Free Telephone Service(Toll Free)

海外からでも通話できるようにする場合は、日本の国番号(81)を先頭に入れ、市外局番の(0)を省略して表記します。
078-123-4567 は
+81-78-123-4567